
お役所勤めのoreoboxさん、時間に余裕があるようで怒涛の更新はめっちゃ嬉しいんですけど
年末のこの時期、置いてけぼりです
−Photolog−멋진 나〜 【旅行スケッチ 2008/12/29 23:15】
素敵な僕〜
멋지군... photo by j.l.choi <서산 사는 내 친구〜>
素晴らしいな... photo by j.l.choi <瑞山(ソサン)住む僕の友人〜>
−Memo−
edis 야!!! 【잡담. 2008/12/26 21:28】
edisやっ!! 【雑談 2008/12/26 21:28】
그래도 술이나 담배 마약에 미치는것보단 우리한테 미치는게 나아〜〜^_^
それでも酒やタバコ麻薬に狂うよりは私たちに狂った方がましで〜〜 ^_^
근데 성적 왜 떨어진거냐.. 너 때문에 우리가 너희 어머니한테 욕먹고 있는거다..-_-*
ところで成績がなぜ落ちたのか...君のために私たちが君のお母さんに非難されていることだ..-_-*
공부해!! 다른 팬들은 성적올라서 싸인회에 성적오른 성적표도 가져온단 말야..!
勉強しなさい!!
他のファンたちは成績をあげて、サイン会に上がった成績表も持ってくるという話だ...!
행복은 성적순이 아니라지만. 좋은 대학교 다니는 여자를 남자들이 더 눈여겨 보는건 사실이다.
幸せは成績順ではないというけど。良い大学に通う女を男たちがさらに注意深く見るのは事実だ。
물론 취업의 기회도, 좋은 학교에 다니는 친구들에게 더 많이 오는게 사실이고..
もちろん就職の機会も、良い学校に通う人に更に多くくるのが事実で..
그니깐! 공부해〜〜*
だから!勉強して〜〜*
연애정서이상증. 【들어볼래〜 2008/12/28 22:14】
恋愛情緒異常症。 【聞いてみるか〜2008/12/28 22:14】
닳고 닳아서.. 많이 부드러워진 마음이 남아 있지만.
すり減ってすり減って...すごく柔らかくなった心が残っているが
덕분에 뜨거웠던 열정은 많이 사라졌답니다.
おかげで熱かった熱情はたくさん消えたようです。
어느새 겁도 많아졌구요.
いつのまにかすごく臆病になったんですって。
조금 천천히 다가갈께요.
少しずつゆっくり近付きます。
지쳐서 떠나시더라도 서운해 하지 않을꺼에요.
疲れて離れていっても空しくならないでしょう。
다시 외로워 지겠지만..
また寂しくなるだろうけど..
오랜시간을 그래왔는걸요.
長い間の時間をそのようにしてきたんです。
어쩜 혼자인 시간이 더 편해지기도 했나봐요.
どうやら一人の時間がさらに楽になったりもしたようです。
당신을 만나고, 그리워하고, 때론 의심하게 되는 일이
君に会って、懐かしがって、時には疑うことになることが
내겐 너무 큰 숙제 랍니다.
僕にはとても大きい宿題なんです。
네.
はい。
분명.. 정상은..... 아니에요..ㅜㅜ
明らかに..正常じゃ....ないです..┬┬
p.s. 작년에 싸이에 써놨던 글..ㅎㅎ 꽤 진지해 보이지? ^_^
p.s.昨年cyに書いておいた文..フフッかなり真剣にみえるだろう?^_^
오오! 조언 고마와〜^^ 【잡담. 2008/12/28 22:36】
おお〜!助言ありがとう〜^^ 【雑談. 2008/12/28 22:36】
깜박할번했다!
うっかりするとこだった!
다행이도 내가 근무하는 곳엔 컴터가 없어.
幸運にも私が勤める所にはPCがなくて。
아마 있었다면 몰래 사용했을지도..ㅎㅎ ㅜㅜ
多分あったとすればこっそりと使ったかも..フフ ┬┬
암튼 글과 사진은 근무시간이외에 올리는걸 꼭 명심해야겠다!
とにかく文と写真は勤務時間以外に上げるのを必ず肝に銘じなければならない!
물론 근무 시간에는 올릴수도 없지만..ㅜㅜ
もちろん勤務時間には上げることもできないけど..┬┬
처음 해보는 사무실 생활이 조금 어색하고, 힘들지만.
初めてする事務室生活が少しぎこちなくて大変だけど。
다행이도 주위에 좋은 분들과 동기들이 있어서 괘안아~
幸にも周囲に良い人達と同期たちがいて支えてくれる〜
근데.
ところで。
정말..
本当に...
근무지에 너희들이 오는일은 없었으면 좋겠다....
勤務地に君たちが来ることがなかったら良いだろう....
부탁해〜^^
お願い〜^^
이런.. 【들어볼래~ 2008/12/29 22:33】
こういう.. 【聞いてみるか〜 2008/12/29 22:33】
너한테 문자 하나 남겼다.
君にメール一つ残した。
'나 니번호 지울꺼야'
'俺、君の番号消すだろう'
왜그러냐고 답장이 온다.
なぜそうするかと返事がくる。
번호를 지우고 묵묵부답으로 흘러간 시간 27일째..
番号を消して黙殺無返答に流れた時間27日目..
니 문자만 기다리고 있다..
君のメールだけ待っている..
아.. 이런..-_-
あ.. こういう..-_-
p.s. 이건 한 8개월 전 쯤.. 호호호〜
p.s.これはおよそ8ヶ月前ぐらい..ホホホ〜
내 여자친구에게... 【들어볼래〜 2008/12/29 22:38】
僕の彼女に... 【聞いてみるか〜2008/12/29 22:38】
난 용서같은건 안하는 사람이야.
僕は容赦みたいな事はしない人だ。
그딴거 귀찮거든.
その考えごと面倒だから。
제발.....
頼むから...
실수하지 말아줘.
過ちはおかさないでくれ.
ㅋㅋ 이럼 무서워 할까?
ククッ こうすると怖がるだろうか?
"그래서" 【들어볼래〜 2008/12/29 23:26】
"それで" 【聞いてみるか〜2008/12/29 23:26】
어쩜 그래서 좋아했던게 아닐까....
どうして それで好きになったんじゃないか....
우리는....
僕たちは...
그런 길들여지지 않는.. 영원히 길들일수 없을 것 같은..
そんな手懐けられない.. 永遠に手懐けることができなさそうな..
그 만의 생명력 넘치는 매력...
彼ばかりの生命力あふれる魅力...
우린 처음 부터 '그래서' 그를 좋아했던거야.!
僕たちは初めから'そんな'彼を好きだっだんだ.!
누가 뭐래든, 이성이 너를 괴롭히든 상관하지말고,
誰が何てでも、異性が君を困らせようが関係せずに,
무대위에서 또 한번 몸을 흠뻑 적실 그를 느끼러 가야지〜〜
舞台の上でもう一度体をぐっしょり濡らす彼を感じに行くべきで〜〜
31일! 민우가 기다리고 있다!! ^_^
31日!ミヌが待っている!! ^_^




























途中ドキっとする助言・・・勤務中の更新は
あんでぇ〜です!って、私っすか? 私のは仕事中の更新じゃなくて更新の間にお仕事なのでいいんです

やるべきことはビシっとやってますし、仕事に追い込まれた時はBlog放置しちゃってますしねぇ

とにかく私の生活ではシナが1番
なので、所長みあねぇ〜
で、とうとうMさんの話が出ちゃいましたねぇ・・・
でもどうなんでしょ?
どんちゃんの気持ちは分かるけど、これだけは本人がどうにかしないといけないことなんじゃ
ないかなぁ。。。
コメント
ぴるヌナさん
ぴるヌナさん ← aqua
学生の時は分からないですよねぇ〜
私も勉強が嫌いで嫌いで。。。
勉強なんかしても将来何の役にも立たないし・・・って思ってたけど
勉強をしておいたら将来やりたい事が見つかった時、大切になってくるんですよね〜
学歴や出身校だけが大切じゃ〜ないんですけど、勉強しとけば
選択肢が広がるんですよねぇ。。。
それが分かってたら頑張ったのになぁ〜って思うので、学生さんには
今はしんどいかもしれないけど、今しか出来ないことなのでしっかり
勉強して欲しいなぁ〜って思います。。。
しかもどんちゃんが「勉強しなさい!」って言ってるしね
学生の時は分からないですよねぇ〜
私も勉強が嫌いで嫌いで。。。
勉強なんかしても将来何の役にも立たないし・・・って思ってたけど
勉強をしておいたら将来やりたい事が見つかった時、大切になってくるんですよね〜
学歴や出身校だけが大切じゃ〜ないんですけど、勉強しとけば
選択肢が広がるんですよねぇ。。。
それが分かってたら頑張ったのになぁ〜って思うので、学生さんには
今はしんどいかもしれないけど、今しか出来ないことなのでしっかり
勉強して欲しいなぁ〜って思います。。。
しかもどんちゃんが「勉強しなさい!」って言ってるしね








猛勉強できたのにぃ。と思ってしましました。
勉強まで心配してくれるなんて学生のペンが羨ましいです。